1月
22
2010
・・・てふてふ・・・。
「てふてふ」・・・古典の授業で「チョウチョの意」ってならいましたよね?
・・・・・・ね!・・・・・ね!・・・・・・ね?
広辞苑をみてみる。
「て」「ふ」「て」「ふ」
・・・・・・・・・・・・・・・・!
「で」「ぶ」「で」「ぶ」
・・・・・・・・・・・・・・・・?
「でぶでぶ」・・・肥えて肉のしまりのないさま。
じやなくて、・・・「てふてふ」は?
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・!
のってませんでした。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・なんで?
By nobuko, 2010年1月28日 @ 3:56 PM
以前はEOS学園でお世話になり、有難うございました。先生の教えを頭に今も頑張っています。
さて、「てふてふ」ですが、「蝶々」であっていますよ。
「てふ」で調べて見て下さい「蝶」と国語辞書でも大辞泉にも、ちゃんと載っています。
今後のご活躍楽しみにしております。
By komado, 2010年1月31日 @ 9:34 PM
先生、私も「てふ、てふ」を調べてみましたが、我が家にある国語辞典にも広辞苑にも「てふ」がなくて「でぶ」でした。
チョット悔しいので、今朝「蝶」で調べたところ「ちょう」「テフ」とありました・・・で「蝶々」は「てふてふ」。
だから、あの子は「てふてふ」でしたね。